亚历克西斯•赖特 (Alexis Wright)

Author

About This Project

终于,我们乘坐的自墨尔本起飞的中国南方航空公司航班开始在广州上空盘旋降落,这是我第一次见到广东——我曾祖父的故乡。

 

他去世多年了,但是广东一直存在于他的子孙的想象世界中,虽然他们从来没有到过中国。

 

透过云层,沟渠流水闪着晶莹的光,灌溉着数不清的家庭花园。群山环抱的热带绿植山坡上,散布着星星点点的小水坝。

 

曾祖父的故乡似乎是一片神奇的水乡,我一直很好奇,他为何离开这里,去到澳大利亚卡彭塔利亚湾的一个既偏远又干旱的地方生活,并最终在那里度过一生。

 

不过,我是了解历史的,19世纪,无数像我曾祖父一样的中国人离开中国,来到了澳大利亚这样的国家。他坚毅果敢地开启了一段困难重重的旅程,他或许曾在酷热的澳大利亚北部跋涉数百公里,最终在我 瓦尼(Waanyi)土著部族曾祖母居住的乡下定居。

 

他选择栖身的地方很好。在干旱的卡彭塔利亚湾地区,他的家却临水、僻静,几乎是广东的一个缩影。

 

他的全新小天地四面港口,泉流四季不息。在那个与世隔绝的天堂,他会凭借自己在中国学到的知识和灵感努力工作,以渠水灌溉大地,种植蔬菜、饲育马匹。四面环水之间,繁衍生息,延续着祖先的文化与精神。

 

亚历克西斯·赖特是墨尔本大学澳大利亚文学系博伊斯布维耶主席,著有小说《希望的平原》(Plains of Promise)、《卡彭塔利亚湾》(Carpentaria)和《天鹅书》(The Swan Book)。她最新的著作是回忆录集《追踪者:迪尔茂斯的故事》 (Tracker: Stories of Tracker Tilmouth)。

 

Custom Field

Lorem ipsum dolor sit amet

Date